Scoil: Glynn (C.) (uimhir rolla 4602)

Suíomh:
Glynn, Co. Wexford
Múinteoir:
Maighréad Ní Giolla Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 339

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0883, Leathanach 339

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glynn (C.)
  2. XML Leathanach 339
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    in different parts of the country, but here locally I have heard old people say that;
    When the soot falls down, the
    "The spaniel sleeps,
    "The spider from its cobweb creeps,
    "Loud quack the ducks,
    "The peacocks cry.
    "The distant hills are looking nigh
    we are sure to have plenty of rain.
    The most common signs of a storms coming on are foretold when the cows and horses seeks shelter in the ditches, or when the sheep and goats if high on a hill come down. So now, when you observe any of these signs you shall know the coming weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.