School: Dún Beag (C.)

Location:
Doonbeg, Co. Clare
Teachers:
Eibhlín Ní Shúilleabháin Bean an Ághasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0626, Page 299

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0626, Page 299

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Dún Beag (C.)
  2. XML Page 299
  3. XML “Piseoga”
  4. XML “Names of Fields in the District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    should put a pinch of salt in it.
    4. No one should bring out fire while making the churn.
    5. If you fall in a grave and get out you will never cure it.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Pairc na Luacra= The field of the rushes in the land of Séan Óg Dillon.
    Pairc na gCaorac= Long ago it was a great field for sheep. It is now belonged to Synans.
    Pairc an Crucháin= The field adjoining the cruchain owned by Mrs O Sullivan.
    Pairc an Tobar= The field of the well in the land of Jack Keane.
    Pairc an Caisleáin= The field of the castle. It is called so because there is a castle built in it owned by Mick Haugh.
    Pairc na Lasa= It is called so because there is a lios in it. It is owned by Michal Doyle.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Doonbeg, Co. Clare