Scoil: An Pasáiste Thoir (B.), Port Láirge

Suíomh:
An Pasáiste, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Proinnsias Ó Heachthigheirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0652, Leathanach 230

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0652, Leathanach 230

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Pasáiste Thoir (B.), Port Láirge
  2. XML Leathanach 230
  3. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A cure for unbroken chilblains:-
    Rub frequently with a raw onion.
    Cure for a corn:-
    Rub with rasher fat.
    A cure for chapped lips:-
    The skin of an egg.
    Pepper and salt is an old cure for a tooth-ache.
    An old cure for an abscess or a boil:-
    Mashed turnips made into a poultice.
    An old cure for delicate children:-
    Barnacles boiled, or barnacle water.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Pepper
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Pasáiste, Co. Phort Láirge