School: Cineal Conaill (roll number 15271)

Location:
Garbhachadh, Co. Dhún na nGall
Teacher:
Antoin Ó Dochartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1035, Page 71

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1035, Page 71

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cineal Conaill
  2. XML Page 71
  3. XML “Dán Oileán Locha Deirge”
  4. XML “Dán an Toir”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Béidh tú agam go foil i bPárrthas”
    “Ca bhfuil do mhrá caointe a Mhic as a Grádh gheal”
    “Níor rugadh go fóil iad sin a Mháthair
    Nuair a beirfear cluinfear as gach árd
    A Coidhche choidhche ar Oilean Padraig iad”
    Och, Och agus Och Ochón.
    (Maighread Ní Máirtín, Guala Dubh, 13½ bliadna a scríobh sios a beal aithris Nuala Ní Máirtín ‘Nuala Ned’, 85 bliadna, Cor a Creamh, Bearnas Mór, 23/1/38)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Anam a bhí ag deánamh a bhreitheamhnas aithrighe i gcúl sgeiche ar bhruach abhna. Lá amháin bhí fear ag dul an bhealaigh agus chonnaic sé scáil a aghaidhe ins an sceardán ós a chionn. Labhair sé leis:-
    “Ceist agam art a dhuine bhocht, an duine saoghalta thú no geilt”
    “Ní duine saoghalta mé no geilt, ach (amain) anam bocht atá i bpianaigh.
    Fice bliadain go domhnach seo chugainn a sgar ar tanam leis an cholainn chlaonaigh.
    Tá mé mo luighe annseo ó shoin, m’aghaidh ar ghaoth agus ar fhearthainn.
    Nuair a bhí mé féin ‘mo óglach, ba mhaith mo
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.