Scoil: An Tulach Mór (uimhir rolla 6293)

Suíomh:
Tully More, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Bhrisleáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1048, Leathanach 106

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1048, Leathanach 106

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Tulach Mór
  2. XML Leathanach 106
  3. XML “Local Industries - The Manufacture of Soap”
  4. XML “Local Industries - Rush Candles”
  5. XML “Local Industries”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Rush Candles. Stout rushes are obtained and the skin removed. These were then dipped in melted butter, lard or dripping. When dried they were fit for use and gave off a very bright pleasant light.
    Resin was obtained and melted. Then a narrow strip of cotton was twisted and the melted resin poured on it. When dry it was placed in an iron candlestick and was ready for use. When lit it gave a very bright light which lasted some hours. All the girls from neighbouring houses used to gather to one house in winters nights and sit on straw around the candle. They used to sprig like this for a many hours each night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. 5.
    Resin was obtained and melted. Then a narrow strip of cotton was twisted and the melted resin poured on it. When dry it was placed in an iron candlestick and was ready for use. When lit it gave a very bright light which lasted some hours. All the girls from neighbouring houses used to gather to one house in winters nights and sit on straw around the candle. They used to sprig like this for a many hours each night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.