Scoil: Taobh Breac (uimhir rolla 15227)

Suíomh:
An Taobh Breac, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Donnchadh E. Mac Congáile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 236

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 236

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Taobh Breac
  2. XML Leathanach 236
  3. XML “The Rector's Ride”
  4. XML “Springtime”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    27 Six frantic leaps: the wall is nigh,
    With beating heart and straining eye
    The thunder-stricken standers-by
    Await the dreadful leap
    She nears and plunges through the air,
    Just clears the ragged copestone bare
    With scarce a quarter-inch to spare
    Her rider safe to keep”
    28. “ Well done!” quoth Spence, while on each side
    They cheer ‘what matter how I ride
    If that my horse I sit astride
    And reach the winning post
    Full well I know my Mary Jane
    Without the aid of whip or rein
    Will do her level best to gain
    The stables of mine host’”
    29. “Straight for the market-house she flew
    And as the archway nearer drew
    Bold Tommy Russell came to view
    Nor spent his horse’s strength
    But though he galloped hard and fast
    Dame fate decreed he should be last’
    For Mary Jane the archway passed
    And beat him by a length.”
    XXX
    30. ‘And so I’ve found it in that race
    Each man on earth begins,
    It matters little how he rides
    If in the end he wins.
    FINIS
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. Spring of the year
    Stay with us, stay
    Winter is drear,
    Haste not away.
    Summer and Autumn, with ripe joys decieve us
    Season of tender buds oh! Do not leave us!
    2. Springtime of love
    Tarry awhile
    Sunshine above,
    Joy in thy smile
    Soon shall thy eager bloom, too swift maturing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Donnachadh E. Mac Congáile
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    James Mc Loughlin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Taobh Breac, Co. Dhún na nGall