School: Caitrín Naomhtha, Eachdhruim (roll number 14423)

Eachroim, Co. na Gaillimhe
Pádraig Ó Ceocháin
The Schools’ Collection, Volume 0029, Page 0256

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0029, Page 0256

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.


Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Caitrín Naomhtha, Eachdhruim
  2. XML Page 0256
  3. XML “Local Marriage Customs”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Local Marriage Customs
    An old custom in marriage was, that when the bride would be going to the Church she would have to sit in front of the bridegroom on horseback, and do the same going home, and all the people would follow on horseback.
    When the people would be in the bridegroom's house in the middle of all the merriment, the strawboys would come, and rob the people of their money, and eat all the currant cakes and sweet things they could find.
    If a man rode with a white horse and trap he could not continue with the procession.
    The bride would have to borrow something old, something new, and something blue or else she would not be lucky. It is said that it is unlucky to get married in May. It is also said that it is unlucky to get married on a Friday.
    (Maureen Hanrahan, Aughrim)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Maureen Hanrahan
    Eachroim, Co. na Gaillimhe
  2. In olden times, there were many strange customs pertaining to marriages, especially in country districts. First of all, marriages were usually arranged by matchmakers. When a man wanted
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.