Scoil: Urbal (uimhir rolla 13874)

Suíomh:
An tIorball, Co. Liatroma
Múinteoir:
Gerald Kelliher
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 486

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 486

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Urbal
  2. XML Leathanach 486
  3. XML “A Hidden Treasure”
  4. XML “A Hidden Treasure”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the words meant. Some time afterwards, there came a priest to the house and told them what the words meant. The meaning was " The other side of the bush is as good as this side". The same men dug again and discovered another pot of gold.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A man named Thomas Loughlin of Aughrim says there is a pot of gold hidden on the banks of the Yellow River, Ballinaglera. He says a man who will be walking along the river at sunrise in summer, will see this pot of gold. He will have to spit on the pot to break the charm. Then he is to take it home with him. He is to keep the finding of the pot of gold a secret.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Rynn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Eachroim, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Thomas Loughlin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Eachroim, Co. Liatroma