Scoil: Urbal (uimhir rolla 13874)
- Suíomh:
- An tIorball, Co. Liatroma
- Múinteoir: Gerald Kelliher
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Urbal
- XML Leathanach 502
- XML (gan teideal)
- XML “Rhyme”
- XML “Preparation of Food”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal)
“When old women used be finished milking a cow they'd say...”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Bailitheoir
- Gearóid Ó Céileachair
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Faisnéiseoir
- Francis Earley
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 75
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- An tÉadan, Co. Liatroma
- Here's to the cocks that crow in America,
Waken the people in France,
Rise in rebellion in Ireland
and make the Protestants dance. - Long ago, in most country houses, the fire used to be on the hearth-stone.The ashes used be piled in a heap, on one side. This ashes contained red embers. It was a custom to roast potatoes in this ashes. Potatoes, cooked in this way, were called 'Casts'. Eggs were cooked in the same manner. A roasted egg was called a " [?]"