Scoil: Garbh Fhearáin (Garrafrauns) (uimhir rolla 13155)

Suíomh:
Na Garfráin, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Seán Ó Fionnagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0030, Leathanach 509

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0030, Leathanach 509

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garbh Fhearáin (Garrafrauns)
  2. XML Leathanach 509
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A ring around the moon but far out is a sign of bad weather while a near ring means good weather.
    The sun going down under a cloud is also a bad sign.
    A Saturday rainbow means fast approaching rain.
    Another great sign of bad weather is dim stars around the moon on a frosty night.
    Wet days followed by fine nights is a sign that the bad weather is to continue.
    A cat purring at mid night is a good sign that the following day is sure to be fine.
    When bad weather is in store for us the old people suffer much from rheumatism.
    The chirping of the crickets behind the fire is not a very good sign.
    When the griosac turns blue the old people look out for rain.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Micheál Breathnach
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Na Garfráin, Co. na Gaillimhe