Scoil: Eslin (uimhir rolla 10026)
- Suíomh:
- Droichead na hEislinne, Co. Liatroma
- Múinteoir: Pilib Mac Aonghusa
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Eslin
- XML Leathanach 423
- XML “Song”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Song
“Twenty years boy to-day I grasped my mother's hand”
Twenty years boy to-day, I grasped my mother's hand
While my fortune I mean to try all in a foreign land.
The neighbours tore me from her breast, and told her I must go.
And I could hear (her) my mother speak her voice been faint and low.
II
Good bye Johnie dear and when you are far away
Don't forget your poor aged mother far across the seas
Write her a letter now and then and send her all you can
And do not forget where aer you rome,
Buy you are an Irish man.
III
My friends I bid you all adieu - I can us longd [?] stay
My fortune I mean to try all in America(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Pilib Mac Aonghusa
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Maothail, Co. Liatroma