Scoil: Banada (B.) (uimhir rolla 14304)

Suíomh:
Beannada, Co. Shligigh
Múinteoir:
Sr. Mac Dhuarcáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0173, Leathanach 069

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0173, Leathanach 069

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Banada (B.)
  2. XML Leathanach 069
  3. XML “Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Song (ar lean)

    I got an ugly nasty fall.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Hopping and crawling with the load
    Until I reached my own abode
    Down among the trees.
    I took off my clothes and went to bed.
    To rest my bones and weary head
    I turned as cold as a lump of lead
    Before I went to sleep.
    Next morning then when I awoke
    I thought with thirst I'd surely choke.
    For I could neither eat nor drink nor smoke.
    1911! it almost made me weep
    I went down on a bended Knee.
    And begged the Lord to pardon me
    For going on this bit of spree
    Then I sat down on a chair.
    And there made a solemn vow
    That the price of a calf or yet a cow.
    A pig, a bonham, or a sow.
    I'd never drink in Aclare
    I hope this ugly nasty fall
    I got in Aclare against the wall.
    Will be a caution to one and all
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Miceál Ó Nialláin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cúil re Coill, Co. Shligigh