Scoil: Tappa (uimhir rolla 10451)

Suíomh:
An Taobh Tapach, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
S. Ó Reachtaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0953, Leathanach 077

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0953, Leathanach 077

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tappa
  2. XML Leathanach 077
  3. XML “Lucky Days”
  4. XML “Tailors and Clothes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Lucky Days. It is very unlucky for a person to be born on Whit Monday for they will either kill themselves or someone else. It is said that July is a very lucky Month to be married in. And May is a very unlucky month to be married in for an old saying and a true one "Marry in May and you will rue the day". And a child that is born in the Month of March is very lucky. In or about St Patrick's day or the feast of St Joseph they are called March birds.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
  2. Taylors and clothers. There is only one Taylor in my locality and he has very bad custom. His name is John McMahon but incount of him being a Taylor the people calls him John the Taylor. It is only a few old people that lives beside me that goes to him and these old persons get their suits
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla