Scoil: Gleann na gCoileach (uimhir rolla 1583)

Suíomh:
Gleann na gCoileach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Seán Ó Ríoghbhardáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0472, Leathanach 055

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0472, Leathanach 055

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann na gCoileach
  2. XML Leathanach 055
  3. XML “Freagra an Fhir Bhoicht don Mhinistir”
  4. XML “An Giúistis nár Thuig cad a Dúirt Fear”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    ann ar feadh tamaill 7 annsan tháinig sé abhaile
    Nídh nár b'iongnadh níor chuir sé aon t-suim ar an méid ar dhein ná a dúbhairt an Ministir. Chuala an Ministir ná raibh an fear bocht macánta leis gur Tadhg adhá thaobh é, 7 lá chasadadar le na chéile ar an m-bhothair 7 d'iarr an Mhinistir dhe a bhfíor í go dtéigheann sé maidin Domhnaigh chun hAifreann. Bhí an fear bocht 7 gcruadh-chás 7 seo mar a d'freagair sé an Mhinistir.
    Ar mhaithe dhom fein
    Don t-Aifreann a théighim
    Is fuirist an méid sin do thuisgint
    Ach ar dhruimfhionn[?], mo leán
    Is fód-sa a sgéithínn
    Nách león san agat mo mhuirneacht
    J Sullivan - pupil - from grandmother - 80 yrs-
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I bhfad ó shoin nuair do chuireadh na cúirteanna ar bun ní raibh aon beárla ag na daoine agus ní raibh aon gaedhlann ag na guisuísibh agus do bhí fear annso i Loch-Chárthaighe gur b'ainm dó Captain Good Lake gúistúis ab' eadh é agus bhí sé
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    B. Naughton