Scoil: Conahy (uimhir rolla 14364)

Suíomh:
Conachadh, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Ciarán Ó Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0865, Leathanach 431

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0865, Leathanach 431

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Conahy
  2. XML Leathanach 431
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”
  5. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    found it empty with the bottom of the bon screwed firmly to the floor to give it the appearance of being very heavy. Each day the carpenter had taken a few tools with him unnoticed.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Many years ago there lived in this parish a man named Marsh who was a very bigoted protestand. He wanted a servant boy so he put up a notice in a prominent place at a crossroads and in the notice he stated that no Catholic need apply.
    A man who was passing by to Mass on the following morning read the notice. He took out a pencil and wrote underneath it:-
    "Whoever wrote it wrote it well
    For the same is wrote on the gates of Hell"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
  3. John - and Mary - of this parish got married. After the marriage they were sitting down to breakfast. They had eggs for breakfast and by accident Mary let her egg fall.
    "Old John" said she "Im after dropping my egg"
    "For the Lord's sake" said John "dont cacke over it"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.