Scoil: Meall an tSrutháin (uimhir rolla 2117)

Suíomh:
Meall an tSrutháin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dll. Ó Luasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0299, Leathanach 122

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0299, Leathanach 122

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Meall an tSrutháin
  2. XML Leathanach 122
  3. XML “A Fox Chase”
  4. XML “The Jolly Topar”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    10
    How oft by those waters she has met and beat them,
    And shall we today forget "Auld Lang Syne".
    When gallant Maria led the bravest of horsemen
    And captured the brush on the banks of Lough Ine.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I am a poor tramp that was foolish and airy.
    Its into a village I first took my way.
    I sat myself down by a publican fireside
    Twice for a naigin she made me to pay
    2.
    And when I had all the money laid down
    Its soon the dam rogue put it into the till.
    My Kitty had taken and sent to the pawn,
    To rob the poor people they think it no sin.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Pádraig Ó h-Uallaig
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Sraoilleán, Co. Chorcaí