Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile (uimhir rolla 1391)
- Suíomh:
- Cnoc na Manach, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Dáithí de Barra
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile
- XML Leathanach 112
- XML “Song of the Wren”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Song of the Wren
“The wren, the wren, the king of all birds”
The wren the wren the king of all birds
s, d d s, s, d d d d
Saint Stephen's Day he was caught in the furze
d r r s, s, s, m m m m
Although he is little his family is great
m s m m f r m m d r
Rise up old lady and give us a treat
d d d s, s, s, d d d d
And if you fill it of the best
m s m f r m d r
I hope in heaven your soul will rest
d d d s, s, s, d d d
And if you fill it of the small
m s m f r m d r
It won't agree with the wren boys at all.
d d d s, s, s, d d d d[comprises words with tonic solfa notes underneath]- Bailitheoir
- Paddy Deasy
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Tailor (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Cionn tSáile, Co. Chorcaí
- Faisnéiseoir
- Nora Barry
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- An Tiobraid, Co. Chorcaí