Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile (uimhir rolla 1391)

Suíomh:
Cnoc na Manach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dáithí de Barra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 182

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0321, Leathanach 182

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Manach, An Mhainistir Bhán, Cionn tSáile
  2. XML Leathanach 182
  3. XML “The Games I Play - Tig”
  4. XML “The Games I Play - Burn the Biscuit”
  5. XML “The Potato Crop”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Sometimes we play burn the biscuit.
    We get a small piece of candle and one of us puts it a hide and the rest of us seek for it. When she is near the place where it is hidden we say she is hot and when she is turning away from it we say she is going to Iceland. The one that finds it puts it a hide again and so on.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. On our farm about one acre of potatoes is sown. The soil is cultivated in two different ways. The first way is, the lea ground is top dressed with farm-yard manure about twelve tons to the acre. This is spread evenly on the stubble. In the centre a land is opened. The rest of the ground is ploughed and when the soil is fine the drills are made. Then the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.