Scoil: Cluain Taidhg (Clontead), Achadh Cóiste (uimhir rolla 14023)

Suíomh:
Cluain Téide Mhór, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Mhurchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0345, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0345, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Taidhg (Clontead), Achadh Cóiste
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “Buying and Selling”
  4. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The animals which we have on this farm as cows, horse, pigs and calves. The names of the cows are "Funnel", "Bawny", "Cuddy", "Bully-heck", "Polly-cow", "Kerry cow", "crab", "Turgin" and "Fairín". The common call which we have for driving the cows is "How, how hets". When we are calling the calves we say "Suck suck suck". In olden days to call horses they used to say "Phrit, phrit, phrit, phrit, phrit".
    Our cowhouse is fitted with "stalls" for each individual cow. When the are being turned in the driver says "stall up" and each cow knows its own stall. The cows are tied so
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr J. C. Murphy
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cúil an Chollaigh, Co. Chorcaí