Scoil: Cill Laichtín, An Caisleán Nua

Suíomh:
Cill Laichtín, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Nioclás Breathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0489, Leathanach 085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0489, Leathanach 085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Laichtín, An Caisleán Nua
  2. XML Leathanach 085
  3. XML “A Song”
  4. XML “Lost in a Field”
  5. XML “The Glensharrold Tenants”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Mackessy the tailor he strolls along the wall,

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    They hold a conversation for about an hour or two
    When up comes Con G. Harnett and say's I fear our best wont do.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is a field below at the cross of the new line, and one night my father was coming from a house at the other side of the road. He came into this field, and wandered around for a couple of hours. Another man coming from the same house also lost his way in the very same place.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Poor dreary Glensharrold on that day full of sorrow.
    Brought anguish and pain to each poor peasants door.
    When sub sheriff Hobson and cursed Ned Hosford.
    The came full of vengeance arrayed to the core.
    II
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Hanly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Bhearna, Co. Luimnigh