Scoil: Cill Laichtín, An Caisleán Nua

Suíomh:
Cill Laichtín, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Nioclás Breathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0489, Leathanach 085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0489, Leathanach 085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Laichtín, An Caisleán Nua
  2. XML Leathanach 085
  3. XML “A Song”
  4. XML “Lost in a Field”
  5. XML “The Glensharrold Tenants”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Mackessy the tailor he strolls along the wall,

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    They hold a conversation for about an hour or two
    When up comes Con G. Harnett and say's I fear our best wont do.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    3. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Hanly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Bhearna, Co. Luimnigh
  3. Poor dreary Glensharrold on that day full of sorrow.
    Brought anguish and pain to each poor peasants door.
    When sub sheriff Hobson and cursed Ned Hosford.
    The came full of vengeance arrayed to the core.
    II
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.