Scoil: Cill na Móna (C.) (uimhir rolla 13626)
- Suíomh:
- Cill na Móna, Co. an Chláir
- Múinteoir: Síle Céitinn
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cill na Móna (C.)
- XML Leathanach 273
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML “Cistí Óir i bhFolach”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“There was a poor man travelling through the country and one night he chanced to come to the parish of Kilnamona...”
(ar lean ón leathanach roimhe)the man who owned the house. The man in the coffin was never seen there again.(gan teideal)
“In the parish of Kilnamona in the townland of Shallee, near the ruins of Shallee castle...”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Bailitheoir
- Teresa Naughton
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Sealaí, Co. an Chláir
- Faisnéiseoir
- Mr Michael Naughton
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Cill na Móna, Co. an Chláir
Cistí Óir i bhFolach
“In the parish of Kilnamona, in the townland of Rushane....”
In the parish of Kilnamona, in the townland of Rushane, there is supposed to be a pot of gold in hiding under an old white thorn tree guarded by two(leanann ar an chéad leathanach eile)