Scoil: Dunleer (C.) (uimhir rolla 1496)

Suíomh:
Dún Léire, Co. Lú
Múinteoir:
M. Ní Chathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0674, Leathanach 015

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0674, Leathanach 015

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunleer (C.)
  2. XML Leathanach 015
  3. XML “The Cailleach of the Ravel”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There is a moat at Dromin, which means "rounded as a pig's back" Probably the Black Pig that came to grief at Mayne Muck rested there. The guardian of this moat was an old hag whom the people called the "Caillach of the Ravel." She was the very devil incarnate and took the eggs from the neighbours cows, and the butter from their cows. She was one evening engaged at her nefarious game at the foot of the moat, repeating in an audible voice - "All the butter to me" "all the butter to me" when a horseman on his way home from Ardee heard her, and called out in derision - "and some to me ye old hag ye." Well I declare when he alighted from his horse at the stage-coach yard the butter was coming through the lacing of riding boots.
    All the hags were
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maura Faulkner
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Trian, Co. Lú
    Faisnéiseoir
    Mr T. P. Harmon
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Dún Léire, Co. Lú