Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)
- Suíomh:
- Walterstown, Co. na Mí
- Múinteoir: Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Walterstown
- XML Leathanach 175
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal)
“In Gerraldstown Castle on the Johnstown Road, there is beautiful stain-Glass in part of the roof.”
In Gerraldstown Castle on the Johnstown Road, there is beautiful "Stain-Glass" in part of the roof. It is there seventy-two years, from the time the castle was built. This stain-glass was brought from France.- Bailitheoir
- Alphonsus Kelly
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Monktown, Co. na Mí
- Faisnéiseoir
- James Reynolds
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 68
- Gairm bheatha
- Farm-worker (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Follistown, Co. na Mí
(gan teideal)
“At Rowntree's there is a water-stone.”
At Rowntree's there is a water-stone. When Butlers owned this farm the following event happened. Mrs Butler, Dick Butlers mother, got this water-stone moved from where it was, in front of the house, and had it placed inside the garden gate. Each Saturday she held a Tennis Party. After the "stone" had been removed, each Saturday was a wet day. Rain fell in torrents to such an extent that none of the visitors could come to play the tennis. Mr. Butler, her husband, said to old Mr. Jim Kelly (Nora's father of the Main Navan Road) "How is it that every Saturday is a wet day." "Leave that stone back where it was" said old Jim, and you will have fine weather on Saturday." The stone was left back and every Saturday after that, there was fine weather.- Bailitheoir
- Alphonsus Kelly
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Monktown, Co. na Mí
- Faisnéiseoir
- James Reynolds
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Farm-worker (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Baile an Bhrúnaigh, Co. na Mí