Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 102

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 102

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 102
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Mary Gorman, Marshallstown.
    There is a post in the manger and a chain tied to it. It is put around the cows neck and hooked. The cows horn is tied to her leg when she is wicket and when they are milking her.
    The calves are tied with a chain also. Sometimes they are not tied at all in the stable.
    When I go out to the field to call the calves I say "Suck Suck" to them and they come. Sometimes I bring a bucket and rattle it and they come.
    I say to the cows when I am driving them home "Yo-up Yo-up". They usually call when they are near the house.
    When I call the hens I say "Cioc Cioc" which means "come come".
    When I call the turkeys I say Biao Biao.
    I call the ducks Beedy Beedy.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Gorman
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Crumpstown or Marshallstown, Co. na Mí