Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 103

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 103

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 103
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The names of the cows we have at home are the white faced cow. Brownie
    The Polly bow.
    They are tied in a shed to a manger by a chain which goes around their necks and fastens with a crook. Sometimes when we are milking them we tie their legs to their horns to prevent them from kicking.
    The calves are also tied in a similar way in another shed. We have one pet calf and he is named Suilie. He was sick for a long time and that is why he is such a pet. The small calves are not tied in a shed because they are too young.
    When my mother is feeding the hens she says "Cioc Cioc".
    When we are feeding young turkeys we say Biao biao.
    When we are feeding the calves we say "Suck Suck".
    When we are driving the cows to the field we say "How-up"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Gorman
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Crumpstown or Marshallstown, Co. na Mí