Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 104

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 104

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 104
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”
  4. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Farm Animals
    When we are calling them we say "Pruggie pruggie".
    When my mother receives a setting of eggs she usually sets them on Friday, because it is the lucky day.
    Before the people milk the cows they make the sign of the cross on them and when they are finished they do the same. Before the cow is milked they are tied.
    A black cow is called 'Darkie'.
    A cow without horns is called a 'bo Maoilin'.
    When driving the cows they say How-up
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Before the people milk the cows they make the sign of the cross on them and when they are finished they do the same. Before the cow is milked they are tied.
    A black cow is called 'Darkie'.
    A cow without horns is called a "Bó Maoilín".
    When driving the cows they say How-up.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla