Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 168

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 168

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 168
  3. XML “Strange Animals”
  4. XML “Strange Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. People say that Tara was guarded a long time ago by a big black dog. He was nearly as big as a sheep. If anyone was walking the roads late in the night he would walk with them, from the Dublin road down to Tara Hill.
    He was seen by many people. One person who saw him was Mr Sheridan. He was my great grandfather. He is dead a long time now. The dog has not been seen lately. The night Mr Sheridan saw him he nearly died with fright. He walked up the road with him as far as Tara and then he went into the ditch.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. One night my Auntie was coming home from Dublin. My uncle went to meet her at the station. When they were coming home by the "Priests Tree" on the Curtistown road a big black dog ran up beside her. My uncle could not see
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Reynolds
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Curtistown Upper, Co. na Mí