Scoil: Drumbaragh (uimhir rolla 10801)

Suíomh:
Droim Bearach, Co. na Mí
Múinteoirí:
M. Brighid Bean Uí Draoighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0703, Leathanach 465

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0703, Leathanach 465

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumbaragh
  2. XML Leathanach 465
  3. XML “Crops - Potatoes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Then he brings dung to the field and leaves it in heaps. Then he spreads it and drops the potatoes. Then he closes the drills. In a few weeks he knocks the tops of the drills.
    When the potatoes are big and green he sprays them in October he takes them out. There are many varieties of potatoes, Arran Banners, Arran Cliffs, Arren Vrest, Arren Pilst, Arren Victory, Duke of York, Early Flounder, Early Purltean, Early Rose, Eclipse, Epicure,
    May Queen, New Susect, Midlothian, Bally Dudoon, Rust Beauty, British Queen, Great Scot, Irish Queens, Champion, Golden wonder, Kerr's Pink, (Ke, King EDWARD VII, Leinster wonder, Up-to-date Beauty of Hebron, Arran Canaul, Sharpes Express.
    Some farmers employ men and boys to pie the potatoes in October, and sometimes they employ boys for planting them. A number of farmers has a macine for diging the potatoes and tow horses are used in it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. prátaí (~2,701)
    Teanga
    Béarla