Scoil: Colehill (B.), Mullingar (uimhir rolla 14672)

Suíomh:
Cnoc na Góla, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Peadar Ó Coigligh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 151

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 151

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Colehill (B.), Mullingar
  2. XML Leathanach 151
  3. XML “The Care of the Feet”
  4. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. People began to wear boots long ago at twelve or thirteen. Joe Rielly of Abbeyshrule never wore a boot. Children in this district go barefoot in Summer.
    Boots were made and repaired in this district.
    There were two shoe makers in this district, Paddy Garran of Curracreehan and Dennis Egan of Mornine.
    C logs were worn long ago. The people used to wear low shoes called ankle jacks. Leather was made in Ballymahon in the tan yard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Murphy
    Inscne
    Fireann