Scoil: Ferbane (Convent)

Suíomh:
An Féar Bán, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Sr. Patrick
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0813, Leathanach 421

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0813, Leathanach 421

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ferbane (Convent)
  2. XML Leathanach 421
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cows, calves, a donkey, a foal, pigs, a cat, and a dog are our farm and domestic animals. When driving the cows I say "How! How!"
    A cowhouse is a large shed called "a byre" with a long manger, having a separate place for each cow. Each cow is kept in her place by means of a chain attached to a stake. The chain is tied around the cow's neck and is long enough to give her plenty of room to eat from the manger. Most of those tyings are home-made. If the milker sings while milking, the cow is supposed to give more milk.
    When calling calves I say "Suck! Suck! Suck"! For pigs "Joh! Joh! Joh!" For a cat "Puss! Puss! Puss!" For a dog I whistle or call him by his name.
    Some people sprinkle holy water when setting hatching eggs, it is customary to put thirteen eggs under the hen. The odd one is supposed to be lucky. Eggs will not be set on Saturday because they say "Saturday's setting makes a short sitting."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Imelda Kenny
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Féar Bán, Co. Uíbh Fhailí