Scoil: An Gleann, Graiguenamanagh
- Suíomh:
- An Gleann, Co. Cheatharlach
- Múinteoir: P. Ó Flaithbheartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: An Gleann, Graiguenamanagh
- XML Leathanach 062
- XML “Weather”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- I hear the people of my townland telling about the weather.
(1) If Brandon was capped, they would say, "Brandon is capped we will have rain."
(2) If the sun goes down red in the evening, the next day will be wet.
(3) A rainbow in the morning is the sailor's warning, a rainbow at night is the sailor's delight.
(4) The black clocks creeping up the chimney is a sign of rain.
(5) When soot falls down it is a sign of rain.
(6) When the cricket comes out and sings it is the sign of rain.
(7) When the snail comes out of his shell it is a sign of rain.
(8) March wind will split your shin, April wind will hail it again.
(9) When the ducks are quacking it is a sign of rain.
(10) When old people get pains it is a sign of frost.
(11) A wet and windy May fills the barn(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Peter Kealy
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 13
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Doireánach, Co. Cheatharlach
- Faisnéiseoir
- Michael Timmons
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 30
- Seoladh
- Doireánach, Co. Cheatharlach