Scoil: Corrabha (Curravagh)

Suíomh:
Currach Bheatha, Co. an Chabháin
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0965, Leathanach 339

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0965, Leathanach 339

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corrabha (Curravagh)
  2. XML Leathanach 339
  3. XML “A Song”
  4. XML “A Song - Larry's Ass”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Pray wait awhile my weeping child the cause of all the waiting

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. One harvest evening as I sat musing having ceased from labour at the approach of moon ,
    With contemplation from recreation I made my way by the banks of Doon
    I was confounded you might say astounded to think two asses could scold and speak
    With rage unbounded quite plain expounded, their words resounded across the lake.
    II
    "You rat-faced creature" says Reilly's ranger
    What brought you here to torment me so?
    You make thank the lake that is between us -
    Or I'd make you suffer before you go.
    "You silly blackguard we all humbug you- you are so lazy and you walk so slow,
    One mile an hour it is in your power as down the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.