Scoil: Corcanidos

Suíomh:
Corr Cheanadais, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Ss. Ó Ceanndubháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corcanidos
  2. XML Leathanach 133
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There are a lot of strange names on our fields in Innishmogue.

    There are a lot of strange names on our fields in Innishmogue. We have one field and we call it the Pass field.
    It is called the Pass field because there is a pass across the field. We have one field and we call it the lime field because there was a lime kiln in it long ago. We have another field and we call it the pigs field. I do not know why it is called that name. Some people say that long ago there was a sow and young pigs found in the field. Nobody knows how they came to the field. We have another and we call it the well field because there
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peadar Mac Brádaigh
    Ainmneacha eile
    Peadar Mac Brádaigh
    Peter J. Brady
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Inis Muc, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Liam Mac Brádaigh
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Inis Muc, Co. an Chabháin