Scoil: Corcanidos
- Suíomh:
- Corr Cheanadais, Co. an Chabháin
- Múinteoir: Ss. Ó Ceanndubháin
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 133](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0969%2FCBES_0969_133.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 133
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Corcanidos
- XML Leathanach 133
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“What sleeps with its tail in the water?”
(ar lean ón leathanach roimhe)[/](gan teideal)
“There are a lot of strange names on our fields in Innishmogue.”
There are a lot of strange names on our fields in Innishmogue. We have one field and we call it the Pass field.
It is called the Pass field because there is a pass across the field. We have one field and we call it the lime field because there was a lime kiln in it long ago. We have another field and we call it the pigs field. I do not know why it is called that name. Some people say that long ago there was a sow and young pigs found in the field. Nobody knows how they came to the field. We have another and we call it the well field because there(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Peadar Mac Brádaigh
- Ainmneacha eile
- Peadar Mac Brádaigh
- Peter J. Brady
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 13
- Seoladh
- Inis Muc, Co. an Chabháin
- Faisnéiseoir
- Liam Mac Brádaigh
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 40
- Gairm bheatha
- Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Inis Muc, Co. an Chabháin