Scoil: Drumrora
- Suíomh:
- Droim Rórach, Co. an Chabháin
- Múinteoir: P. Mulligan
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Drumrora
- XML Leathanach 362
- XML “Weather-Lore”
- XML “Weather-Lore”
- XML “Weather-Lore”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)sinks quickly in a well or in the lakes in wet weather it is a sign of more rain.
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Noel Reilly
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Garrynogher, Co. an Chabháin
- The Old people used to say that when the window would be covered with a mist without any stripes in the morning that it would be a good day. If the cuckoo sings on a bare thorn sell your cow and buy corn, which means there will be no prospect of a good crop that year. When the moon would be on its back that would be a dry moon and when it would be up straight that would be a wet moon. When the sun rises red it is a sure sign of rain. Saturdays(leanann ar an chéad leathanach eile)