Scoil: Lisnagirl (2)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Caitlín Ní Thaicnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 291

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 291

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (2)
  2. XML Leathanach 291
  3. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    it would blind you. We couldn't get home from school, so my father came and brought us home under a cover.
    Ice Storm.
    About fifty eight years ago there came a terrible ice storm when there was ice over every place. Loch Ramar was frozen so hard that the people of Virginia carted timber across it from Sankey's to Virginia and the people of Mounterconnaught brought their cattle across it to the Virginia fair.
    About a fortnight ago there was an ice storm which held up the traffic. The roads were so slippery that no buses, motors, or carts could go on them. The old people going to mass could not go out on the middle of the roads or they would fall, they had to walk on the grass because the road was like glass.
    When James Smith of Lorganinlure
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. doineann (~1,727)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máire Ní Rathallaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gréach na nDosán, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Micheal Mag Gabhann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Proinnsias Ó Rathallaigh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gréach na nDosán, Co. an Chabháin