Scoil: Lisnagirl (2)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Caitlín Ní Thaicnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 315

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 315

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (2)
  2. XML Leathanach 315
  3. XML “Old Crafts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    until the kiln was filled. The fire was then started under the grate and burned up to the top of the kiln. When the lime was burned it slackened out. Then one bar was taken out and the lime fell down.
    There was a kiln in every few townlands. There is one in our field. There is a kiln at Larry Gillick's Lisnagirl, at Brady's Lisnagirl and one at Stook Hill.
    Each kiln served about a dozen farmers in the locality. Frank Cooney Greaghadusson drew lime for other farmers for wages. The farmers used scatter the lime to make the soil rich and to kill diseases.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nioclás Mag Gabhann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Miceál Mag Gabann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin