Scoil: Lisnagirl (2)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Caitlín Ní Thaicnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 360

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 360

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (2)
  2. XML Leathanach 360
  3. XML “Food in Olden Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    meat The people used kill a "bullocín" Then they salted the meat like bacon. These times "bullacíns" were cheap and got (them) for fifteen shillings.
    When people were going out to work they used always carry a piece of oaten bread in their pockets.
    "Stirabout" was again eaten for supper and when the oaten meal ran short they ate potatoes instead.
    On Hallow Eve culcannon was always eaten and on Srove Tuesday pancakes and bacon and "champ" were eaten. The old people used to go to bed early and before they would go to bed they would take a drink of poteen. No tea was drunk unless at Easter and Christmas. Milk, potato cake and oaten cake were eaten instead. My grandfather told me that Phelim McCabe Derryham was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Treasa Ní Fhiacha
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gréach na nDosán, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Cáit Bean Uí Fhloinn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lismagiril, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Seán Ó Floinn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lismagiril, Co. an Chabháin