Scoil: An Teampoll Geal, Ceapach Chuinn (uimhir rolla 3549)

Suíomh:
Whitechurch, Co. Waterford
Múinteoir:
Liam Ó Faoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0644, Leathanach 26

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0644, Leathanach 26

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Teampoll Geal, Ceapach Chuinn
  2. XML Leathanach 26
  3. XML “Sayings about the Weather”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 24-2-1938
    1 If a new moon comes on a Saturday the weather will be wet.
    2 When the swallow is flying low it is the sign of bad weather.
    3 When the curlew is whistling in the night it is the sign of rain.
    4 When the clouds are moving fastly rain is near,
    5 When a river makes great noise flowing over the stones rain is near.
    6 When the train makes great noise on the track it is the sign of frost.
    7 When the north wind is blowing hard, snow is near.
    8 When the wind is bowing the smoke down the chimney bad weather is near.
    9 When one sees "cow-paths" between the stars frost is coming.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    It is said that Petticoat Loose lived in the parish of Touraneena.

    24-2-1938
    It is said that Petticoat Loose lived in the parish of Touraneena. One night she was at a dance and her petticoat fell off and from that night on she was called Petticoat Loose.
    It is said that she died
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maireadh Ní Ciosain
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Knocknaskagh Lower, Co. Waterford