Scoil: Tuar an Fhíona, Baile na Molt (uimhir rolla 8133)

Suíomh:
Tooraneena, Co. Waterford
Múinteoir:
Nóra Nic Gearailt
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0647, Leathanach 170

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0647, Leathanach 170

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tuar an Fhíona, Baile na Molt
  2. XML Leathanach 170
  3. XML “Liam Paor, File”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Ar leanamhaint.
    A tháinig ó-n bhaile seo, a deanamh achrann domh-sa.
    Bhí sé féin is triur no ceathrar eile ag teacht ó Clúain-Meala oidhche, agus tháinig ocras air.
    Nior leig sé dada air leis an drem eile, agus chuaidh sé isteach go dtí tigh ar thaobh an bhóthair fé dhéin greim le n-ithe.
    Rinne sé rann mar gheall air núair a tháinig sé abhaile.
    "Thug mé hop treasna na díghe. Cun na braithfeadh na fearaibh go rabhas meathta na claoidhte.
    Chuadhas go ceann sprid is é déanach san oidhche.
    Cuir bean an tige cóir bídh orm.
    Agus bheirim an bárr dí thar a bfeaca mé' daoine.
    Cáit Breathnach.
    Lios-Liath.
    Béal-Átha-Na-Molt.
    Fúras an sgéal so ó:-
    Éilis Cáoran.
    Leacan-Darra.
    Béal-Átha-Na-Molt.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Cáit Breathnach
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballynamult, Co. Waterford
    Faisnéiseoir
    Éilís Cáoran
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballynamult, Co. Waterford