School: Garrdha (roll number 12721)

Location:
Garra, Co. Galway
Teacher:
Liam Ó hAnnracháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0026, Page 0059

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0026, Page 0059

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Garrdha
  2. XML Page 0059
  3. XML “Pisreogs”
  4. XML “Weddings”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. It's happy for the bride that the sun shines on.
    It;s not right to go to mass the first Sunday after getting married.
    The woman used to get a hairpin from another to put in her hair for good luck.
    They would go to the chapel one road and come back another.
    They wouldn't like to pass a graveyard or meet a funeral.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. social activities (~7)
        1. rites of passage (~573)
    Language
    English
  2. (continued from previous page)
    They didnt agree the first night over the fortune which was money but all was settled the second night and they were to go to Tuam in two days to receive the fortune. A week after they were married on the 10th of March on a Thursday and they made an oaten cake. When they came home after the wedding Sarah knelt before the door and the old woman broke the oaten cake over her head as a token of luck. There were only three side-cars at the wedding
    They had a bottle of whisky 1/2 barrel of porter and wine for the ladies at the wedding and every kind of grand cakes. Some lads came outside with a can and they dressed up like brighéogs expecting porter and the man who was giving it out gave them a few big jug-fulls, and they divided it between them out-side and drank it.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.