School: Killasnett (roll number 9533)

Location:
Curraghfore, Co. Leitrim
Teacher:
Eoghan Mac Oirealla
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0192, Page 189

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0192, Page 189

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Killasnett
  2. XML Page 189
  3. XML “Jimmie Mc Cadden's Broken Promises”
  4. XML “Tales of Superstitions and Legends from North Leitrim”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
    Language
    English
  2. Intelligent, hard-headed, and practical, the North Leitrim people are in all their ordinary dealings. They are also a jovial, quick-witted people who at all times, or nearly so, give the impression that questions concerning what might be termed the occult do not give them serious thought. And yet, when conversation is turned in that direction a serious thoughtfulness is at once apparent and the listener may be told of happenings which go to show that old beliefs still linger in the minds of the people.
    Here is a story I recently heard of the "taking" of butter from a neighbour's churn. The tale was told to me by a man who had it told directly to him by the woman concerned. His method of narration gave me to understand that he was not sceptical. "This was an intelligent woman" he said, "and above the ordinary." I don't believe much in superstition but I could not disregard the story she told me. She had five cows and for a number of years was getting no butter for her churning. One particular morning in June herself and her husband were churning away and after being at it for a considerable time were on the point of giving it up when an old "travelling woman" came in and sat down at the fire and started to smoke her pipe. She heard the people of the house complaining and heard the woman say "we will throw it to the calves there is no use working at it any longer." On hearing this the old "travelling woman" asked what was wrong and was told
    "someone was taking the butter." The old woman asked if they had any suspicions of any particular neighbour, and was told that a neighbour with a small number of cows was suspected, and that the neighbour with few cows had always a very big supply of butter. On hearing this the "old crony" of a travelling woman remarked to the woman of the house: "There is only one cure for you. Go into that woman's byre and bring a porringer with you. Go at night and draw milk from each of her cows. Bring it home and put it in your churn and your butter will come back." The "woman of the house" had a feeling that to do as she had been advised by the old woman of the roads would be an admission of her belief in superstition and contrary to her religious beliefs. To my narrator she said: "It was the hardest thing I was ever asked to do, but through desperation, I consented." From that day she had a normal supply of butter from her cows. The next time the suspected neighbour went to churn she found she had a very small return and she went at once into the other woman's house for the loan of salt but she did not get it.To have loaned the salt would have broken the cure. It is not lucky to lend salt."
    The above story is implicitly believed in the locality where it is told. Another I heard also concerns the "power" of certain people to "take" their neighbours property. It was told to me in this wise:-"Roshie was thirty years in bed and was supposed to be a witch. She could take money from your house by wishing it, or meal from your chest. She could do that from her bed. Before she took to the bed she used to stand on a hill on a May morning before the people were up and watch for the earliest smoke. The houses with the early smoke, she said, were the houses of the most industrious people. As she saw smoke curling from the chimneys she said:-"From the houses I see smoke in all the butter to me." Her wish or command always succeeded and her own house was always full of butter. One morning the priest, returning from a sick call, was sheltering behind a bush from heavy rain. He heard Roshie say:- "The butter from these houses to me." The priest, in a joke said "half of it to me." When he got home he found his house filled up with butter.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.