School: Achadh Caisle, Caisleán Ghriaire (roll number 14767)

Location:
Aughacasla North, Co. Kerry
Teacher:
S. Ó Téacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0430, Page 010

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0430, Page 010

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Achadh Caisle, Caisleán Ghriaire
  2. XML Page 010
  3. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    thánadar chun cleamhnais a dhéanamh. Thógadh gach cheann gloine de'n bhiotáille. Bhíodh siad ag áiteamh ar feadh tamaill. Uaireanta briseadh an cleamhnais mar gheall ar cúplacaorach. Bhíodh cóisire aca fadó. Cóisire a tugtair. Lá an phósta thagadh cáirde na mná go tigh an bhuachalla agus éadaighe nua ar gach cheann aca. Annsan théígheadh siad go dtí an séipéal. Bhíodh an lánamha i "Side-Car" agus bhíodh na daoine eile ag marchaidheacht ar chapaill. Nuair a thagadh na daoine abhaile ó'n t-séípéil, théígheadh siad go tigh an bhuachall. Chaithidís oidhche ann, ag ithe is ag ól ag rinnce agus ag déanamh spóirt. Timcheall a dódheag a chlog thaghadh na "buachaillí tuighe" (?) isteach.
    Bhíodh agaidh feidil ar gach duine aca. Bhíodh sgiorta tuighe agus "Caibín Cub" ortha. Chuireadh muinntir tighe fáilte agus fiche rómpa. Bhíodh biadh agus deoch, fé leith ag muinntir an tighe dóibh. I ndeireadh na h-oihdche bhainidís na h-aghaidhthe feidil díobh agus bhíodh siad cosamhail leis na daoine eile. Nuair a bhíodh an lánamha ag teacht abhaile tar-éis an "Honeymoon" bhíodh oidhche eile ag na daoine i dtig an cailín. "Breith-abhaile," "Drag Home" a tugtí air. Bíonn sé aca fós.
    Deirtear go mbeadh mí-ádh ar an lánamha dá mbuailfidís le sochraid nó dá mbeadh corp insan t-seipéal, an lá a phósfaoi. Deirtear go mbeadh ád ag an duine go mbeadh an ghrian ag taithneamh air. Fadó
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Labhrás Ó Cearbhaill
    Gender
    Male
    Address
    Castlegregory, Co. Kerry
    Informant
    Máire Bean Uí Aodhgáin
    Gender
    Female
    Address
    Castlegregory, Co. Kerry