Scoil: Cuilleán

Suíomh:
An Coilleán, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
León P. Mac Eachmharaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 033

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0098, Leathanach 033

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cuilleán
  2. XML Leathanach 033
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”
  5. XML “Local Place Names”
  6. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Cnocn Ruád" got its name from the heather and red grass which grew in the field. Mrs T Conway owns it. Michael Keane owns the "well field". "Tios Bán" belongs to John Roche
    All these places are in Crimlin. etc.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Cromghlinn, Co. Mhaigh Eo
    Bailitheoir
    Nora Kelly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cromghlinn, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Edward Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cromghlinn, Co. Mhaigh Eo
  3. The following are the names of James McNabb's fields "páircín", "suararc" "Túr bán", "Gorc a Tearsa". "GHortc a cobair."
    All these places are in the parish of Bekan, Barony of Clan Morris and County Mayo.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. Our fields are: "Scadán", an old man lived there. The local people used to call him "Scadán". "Gorc D"Scadán" [?] so called because it has two sandpits in it. "Gorc oín fáda is very long. "Goircín [?]" belongs to William Mooney. A great duel was fought there between
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.