Scoil: Ceathrú na gCloch, Gleann Fraoigh (uimhir rolla 12806)

Suíomh:
Ceathrú na gCloch, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Bríd Bhreathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 564

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 564

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceathrú na gCloch, Gleann Fraoigh
  2. XML Leathanach 564
  3. XML “The French Bridge”
  4. XML “Suí Finn”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In the townland of Drumsheen on the southern border of Glenree there is an old bridge known locally as "The French Bridge"
    The local tradition is that French soldiers, flying from Ballinamuck, were pursued to this place by Yeomanry, where they were killed.
    Their bodies were interred in a field beside the bridge.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Suidhe Fionn

    This is a remarkable round eminence standing in the wild and lonely moors near Bearna na Gaoithe.
    Some people say it was one of the camping places of Fionn and his Fianna -
    Others say it was a boundary mark separating the territories of the O'Dowds of Coolcarney and the O'Haras of Leyney. Not far away is Broca Dubh where a black boar is seen at critical times
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bríd Bhreathnach
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Muine Chonalláin, Co. Mhaigh Eo