Scoil: Maol an Chóirne, An Rinn

Suíomh:
Maoil an Choirnigh, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Pilib Ó Foghlú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0642, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0642, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Maol an Chóirne, An Rinn
  2. XML Leathanach 213
  3. XML “Seanfhocail”
  4. XML “Protastúnach agus a Chlann”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Protastúnach agus A Chlann
    Bhí fear ann uair amháin agus protastúnach a b'ead[h] é. Bhí seachtar mac aige agus d'iompuigheadar go léir 'na gcaitlicigh. T[h]eig[h]eadh an seachtar go dtí an aifreann gach Domhnach agus bhíodh an t-athair sa mbaile.
    Nuair a thagaidís ón aifreann sé an rud a dearfadh an t-athair leo ná "cad dubhairt an sagart indiu" "Aililiúia" a déarfaidís mar sin é an rud a d'airighídís ón sagart. Fuair an t-athair bás agus ní leigfhadh an sagart dóibh é a chur i macha an t-séipéil. B'é an rud a dheineadar ná é a chur i ngáirdín a bhí ar aghaidh an tighe gairid do'n mbóthar. Ní raibh sé i bhfad curtha nuair a d'fhás crann as an áit na raibh sé curtha. Bhí bileóga ar agus bhí gach ceann acu chómh mór le leath róid coise [?] agus bhí "Aililiúia" sgríobhtha trí bhota in gach ceann acu.
    Romharadar é agus fuaireadar amach gur ag fás amach [as] a cheann a bhí sé. Fuair mé é sin ó m'athair
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.