Scoil: Lucan (B.)

Suíomh:
Leamhcán, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
M. Mac Rois
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0794, Leathanach 242

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0794, Leathanach 242

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lucan (B.)
  2. XML Leathanach 242
  3. XML “Wren Bush with Wren”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to see if the bush is all right. Then when the other boys come, they get the wren bush and off they go from house to house saying this rhyme.
    The wren the wren, the king of all birds.
    On Stephens day she was caught on the furze,
    although she was little her family was great,
    Rise up young lady and give us a treat.
    Up with the kettle and down with the pan,
    give us the money to bury the wren.
    I met a wren upon a rock
    I drove her into a brandy shop.
    I dipped her head in a branch of berries.
    i wish you all a happy new year.
    All silver no brass give us the piece of a half a glass.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    George Thornberry
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Baile Uí Dhúda, Co. Bhaile Átha Cliath