Scoil: Barkhall (uimhir rolla 8343)

Suíomh:
Leitir Ceanainn, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
J. L. Browne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1083, Leathanach 312

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1083, Leathanach 312

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Barkhall
  2. XML Leathanach 312
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    in the sky and there appears to be a halo of light surrounding it, this is a sign of frost. Usually with the moon in this condition there are a great many stars in the sky.
    When coming down the main street one often hears snatches of a conversation such as wind coming up the street not a good sign it will be wet tomorrow as sure as my name is "yes: and often very often this prophecy comes true.
    When a thick black bank of cloud comes over a big bright yellow sun covering up the lovely rays of sunshine which make the lovely things of nature seem as magnificent this is a sure sign of rain.
    among all the beauties of the sky, the rainbow ought to be given the first place of honour But like all others there is a prophecy. "a rainbow at night is a sailors delight. a rainbow in the morning is a sailor's warning".
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sylvia Russell
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Leitir Ceanainn, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mr H. E. Russell
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    41
    Seoladh
    Leitir Ceanainn, Co. Dhún na nGall