Scoil: Uachtar Árd (uimhir rolla 4786)

Suíomh:
Uachtar Ard, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
An tSr M. S. Iognáid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 296

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 296

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uachtar Árd
  2. XML Leathanach 296
  3. XML “Ainmhithe na Feirme”
  4. XML “An Chuigeann”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    house. Straw is put under the cows. They are tied by brakes and halters.
    Pigs houses are called pig stys. Hens eggs do be down for three weeks before the chickeens come out, ducks for four weeks and geese for four weeks.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In Oughterard there is no other name for churn but churn.
    We have a churn at home it is three years made.
    We churn about three times a week in summer and once a week in winter.
    Anyone that comes into the ouse while the milk is being churned churns for a while because if they did not it is said that they would bring the butter away with them.
    Some people put a coal under the churn for fear the fairies would come in and bring the butter away [with] them. They put May Pole on the churn too for fear the milk would be take. The churn is worked by the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. im agus cuigne (~3,280)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Joyce
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Uachtar Ard, Co. na Gaillimhe