Scoil: Meall an tSrutháin (uimhir rolla 2117)
- Suíomh:
- Maulatrahane, Co. Cork
- Múinteoir: Dll. Ó Luasaigh
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0299, Leathanach 122](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0299%2FCBES_0299_122.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0299, Leathanach 122
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Meall an tSrutháin
- XML Leathanach 122
- XML “A Fox Chase”
- XML “The Jolly Topar”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- I am a poor tramp that was foolish and airy.
Its into a village I first took my way.
I sat myself down by a publican fireside
Twice for a naigin she made me to pay
2.
And when I had all the money laid down
Its soon the dam rogue put it into the till.
My Kitty had taken and sent to the pawn,
To rob the poor people they think it no sin.(leanann ar an chéad leathanach eile)